-
1 jsoucí v nemilosti
jsoucí v nemilostidisgraciédisgraciée -
2 v nemilosti
v nemilostidisgraciéedisgracié -
3 v nemilosti
under a cloud, in the doghouse -
4 biti kod nekog u nemilosti
• be in ones black books; be in one's black books -
5 biti u nemilosti
• be under a cloud -
6 u nemilosti
• out of favour -
7 v nemilosti
-
8 upadnout do nemilosti
-
9 disgrace
[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nemilost2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) ponižanje3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) sramota2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) (o)sramotiti2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) ponižati•- disgracefully* * *I [disgréis]nounsramota; nemilostto bring disgrace on ( —ali upon) s.o. — onečastiti, osramotiti kogato fall into disgrace with s.o. — pasti v nemilost koga, zameriti se komuto be a disgrace to s.o. — biti komu v sramotoII [disgréis]transitive verbonečastiti; (o)sramotiti; poniž(ev)ati; degradiratito disgrace o.s. — osramotiti se -
10 disgracié
disgraciénehezkýnepůvabnýupadlý v nemilostjsoucí v nemilostiv nemilostizbavený přízně -
11 disgraciée
disgraciéev nemilostinepůvabnázbavená přízněnehezkáupadlá v nemilostjsoucí v nemilosti -
12 nemilost
немилость -
13 black
[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) črn2) (without light: a black night; The night was black and starless.) temen3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) umazan4) (without milk: black coffee.) črn5) (evil: black magic.) črn6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) črnski7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) črn2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) črna (barva)2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) črna barva3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) črnec3. verb(to make black.) počrniti- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) dati na črno listo5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) izsiljevanje- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *I [blæk]adjectivečrn; temen, mračen; jezen, srdit; obupan, žalostento be in s.o.'s black books — biti pri kom slabo zapisan, v nemilostithe devil is not so black as he is painted — stvar ni tako huda, kakor je videtia black letter day — nesrečni dan; delavnikblack look — čemeren, preteči pogledBlack Monday — nesrečen, kritični dan; prvi dan pouka v šolithe black ox has trodden on his foot — potrt, zaskrbljen jeblack rust botany pšenična snetBlack & Tans — vzdevek britanskih čet na Irskemto swear the black is white — prisegati, da je črno beloas black as thunder — skrajno razdražen, besenBlack Watch — 42. škotski polkII [blæk]nounčrna barva, črnota, črnina; črnec; loščiloIII [blæk]transitive verbpočrniti; zatemniti; loščiti čevljeto black out — zatemniti; prikrivati pred javnostjo; zbrisati, prepovedati -
14 disfavour
[dis'feivə]1) (the state of being out of favour: He was in disfavour because he had stayed out late.) nemilost2) (displeasure or disapproval.) neodobravanje* * *IAmerican disfavor [dísféivə]noun neodobravanje; nenaklonjenost, nemilostin disfavour with s.o. — v nemilosti pri komin s.o.'s disfavour — v škodo kogaIIAmerican disfavor [dísféivə]transitive verb ne biti naklonjen, grajati, ne marati; ne odobravati -
15 displeasure
[dis'pleʒə]noun (disapproval: She showed her displeasure by leaving at once.) nezadovoljstvo* * *I [displéžə]nounnevšečnost, nezadovoljstvo, čemernost, nevolja, zamera, jeza; nemilostto incur s.o.'s displeasure — ujeziti kogato be in displeasure with s.o. — biti pri kom v nemilostiII [displéžə]transitive verbrazjeziti, v slabo voljo spraviti; dolgočasiti -
16 dog-house
-
17 house
1. plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) hiša2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) hiša3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) dvorana4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) družina2. verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) nastaniti2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) spraviti•- housing- housing benefit
- house agent
- house arrest
- houseboat
- housebreaker
- housebreaking
- house-fly
- household
- householder
- household word
- housekeeper
- housekeeping
- houseman
- housetrain
- house-warming 3. adjectivea house-warming party.) ob vselitvi- housework
- like a house on fire* * *I [háus]nounhiša, dom, stanovanje; bivališče (živali); hišni stanovalci; gospodinjstvo; družina, rod, dinastija; economy trgovska hiša, trgovsko podjetje; theatre gledališče, občinstvo v gledališču, gledališka predstava; koledž, študentovski dom, internat; colloquially ubožnica; colloquially gostilna; astronomy dvanajsti del neba; military slang loto igra za denar; zborHouse — parlament, skupščina, narodni poslancithe House — londonska borza; angleški parlament; koledž (zlasti Christ Church v Oɔfordu)British English House of Commons — angleški spodnji domBritish English House of Lords — angleški zgornji domBritish English Houses of Parliament — angleški parlamentlike a house on fire — kot blisk, zelo hitro, kot bi gorelohouse of call — prenočišče, gostiščejuridically house of detention — preiskovalni zapor; poboljševalnica za mladoletnikehouse of ill fame — javna hiša, bordelII [háuz]1.transitive verbsprejeti v hišo, nastaniti, dati stanovanje; spraviti, uskladiščiti; nautical pritrditi, pričvrstiti;2.intransitive verbstanovati, bivati -
18 under
1. preposition1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.) pod2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.) manj kot3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.) pod4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.) za časa; v2. adverb(in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.) niže; manj- under-* * *[ʌndə]1.prepositionpod; pod vodstvom, pod zaščito; pod vplivom (pritiskom); za časa, za vladanja, med; na osnovi, na temelju, v smislu, pounder one's belt figuratively v želodcuunder darkness — v temi, v zaščiti temeunder consideration — v proučevanju, v pretresanjuthe matter under discussion — zadeva, ki je v diskusijiunder hatches — v zaporu; propadel, mrtev; nautical pod palubounder pretence that... — pod pretvezo, da...ship under the sea nautical brez pomoči morju izpostavljena ladjaunder the rose figuratively zaupnoto be under a cloud figuratively biti v nemilosti; biti v denarni stiskithe total falls under what was expected — celotna vsota je ostala pod pričakovanjem;2.adverbspodaj; niže; manjto go under American podleči, propastithe sun is under — sonce je zašlo;3.adjectivespodnji; nižji; podrejenthe under dog colloquially pes (figuratively oseba), ki podleže v boju -
19 in the doghouse
(in disgrace: He forgot his wife's birthday, so he's in the doghouse.) v nemilosti -
20 cloud
s 1. oblak; magla, para 2. gomila, mnoštvo, roj 3.[fig] sjena, tama 4. nesreća, nevolja; mutnina, mrlja / # seeding = stvaranje umjetne kiše; #s [pl] = više sfere; nebo; under # of night = pod okriljem noći; [fig] in the #s = u oblacima, zadubljen u mislima; under a # = u nemilosti; to cast a # on = potamniti, pomutiti; to lift the # = ukloniti sjenu, osvijetliti; # of words = bujica (nejasnih) riječi; every # has its siler lining = u svakom zlu ima dobra; [fig] to drop from the #s = pasti s neba, pasti s oblaka* * *
naoblaÄiti
naoblaÄiti se
oblak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ȁut — m sport 1. {{001f}}granične linije igrališta u sportskim igrama; aut linija 2. {{001f}}prostor izvan granične linije igrališta [lopta je u ∼u; poslati loptu u ∼] 3. {{001f}}u košarci trenutak kada igrač dodirne graničnu liniju ili tlo izvan nje,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
obìlježiti — (što, koga, se) svrš. 〈prez. obìlježīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. obìlježen〉 1. {{001f}}staviti biljeg, znak na što; označiti (se) 2. {{001f}}učiniti vidnim, svečano istaknuti radi spomena (kakav važan događaj); proslaviti 3.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
aut — ȁut m DEFINICIJA sport 1. granične linije igrališta u sportskim igrama; aut linija 2. prostor izvan granične linije igrališta [lopta je u autu; poslati loptu u aut] 3. u košarci trenutak kada igrač dodirne graničnu liniju ili tlo izvan nje,… … Hrvatski jezični portal
obilježiti — obìlježiti (što, koga, se) svrš. <prez. obìlježīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. obìlježen> DEFINICIJA 1. staviti biljeg, znak na što; označiti (se) 2. učiniti vidnim, svečano istaknuti radi spomena (kakav važan događaj); proslaviti… … Hrvatski jezični portal
anojavati — anojávati (se) nesvrš. <prez. anòjāvām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje> DEFINICIJA reg. dosađivati se, ići »na živce«, nervirati; napastovati ETIMOLOGIJA tal. annoiare ← lat. inodiare (in odio habere: držati u nemilosti) … Hrvatski jezični portal
nèmílost — i ž (ȅ ȋ) ekspr. nenaklonjenost, nejevolja: zadela ga je direktorjeva nemilost ∙ ekspr. biti na milost in nemilost izročen komu postati, biti od koga popolnoma odvisen; ekspr. vdati se na milost in nemilost brez pogojev, pridržkov; pog., ekspr … Slovar slovenskega knjižnega jezika